Your browser version is outdated. We recommend that you update your browser to the latest version.

History Behind the Names

Sulí Marsh - Sulí means buzzard in Cherokee. Located between the parking lot and the trail head, Sulí Marsh is a tadpole paradise.

The Morris Trace - Named after Giddeon Morris, owner of an Indian reservation on the east side of the river near the Henson Bridge. He was married to the niece of Yunaguska, chief of Nikwasi..

Walasi Trail - This is the newest trail section, anticipated to be most popular due to easy access from the Macon County Library and SCC campus.

Big Bear Park - Big Bear, or Yanegwa in Cherokee, was the fictional father of chief Yunaguska in the first North Carolina novel. The novel, set in Macon County, was written by Robert Strange, a judge in the early North Carolina court system.

Old Airport Trail - This trail section is located on the site of Macon County's first airport. The airport was in service most of the first half of the 20th century.

Salali Lane - Salali means squirrel in Cherokee. Greenway users can access the trail section and parking lot off Highlands and Fox Ridge Roads.

Tassee Bridge and Tassee Park - This area is named after an Indian village that was located near the confluence of the Cullasaja and the Little Tennessee Rivers.

Tallulah Falls R.R. - This trail follows the path of the former rail line that connected Franklin with Cornelia, GA. The train turned around near the present-day U.S. 64 bypass and came into the depot backwards.

Nickajack Bridge - A steel truss bridge that originally spanned the Cullasaja River in a community of the same name. Nickajack was a place name in Cherokee, it original meaning has been lost.

Traders Path - This trail section is on the site of an early trading post.

Poc Poggy's Meadow - Poc Poggy was naturalist William Bartram's Cherokee name. The meadow is located at the north end of Trader's Path.

Nonah Bridge - Nonah is Cherokee for Spruce.

Tartan Trail - This trail section was named in honor of the scottish immigrants to our area.